- fas fa-search
- Accessibility
Kari Tudományos Diákköri Tanács
Nyelvtudományi műhely
Alkalmazott Nyelvészeti Kutatóműhely
A mentális lexikon vizsgálata egy- és kétnyelvű közegben
1. Az egynyelvű mentális lexikon kutatása
A vizsgálatok feltérképezik a mentális lexikonban tárolt egységek közötti kapcsolatokat, és arra szándékoznak rávilágítani, hogy a nyelv mint rendszer, valamint a nyelvi jelek között fellépő jelentésviszonyok miként befolyásolják a tárolt információk rendeződését.
2. A kétnyelvű mentális lexikon kutatása
A kétnyelvű mentális lexikon kutatásakor egy pszicholingvisztikai kísérletsorozatot alkalmazunk olyan kétnyelvűek részvételével, akiknek az egyik nyelve a magyar. A cél a nyelvek egységes vagy elkülönült tárolásának bizonyítása.
3. A kétnyelvű, írott nyelvi feldolgozás kutatása
Számítógépes program használatával, pszichofizikai teszttel vizsgáljuk a magyar–angol kétnyelvűek szószintű és mondatszintű feldolgozását. Reakcióidő-méréssel és döntési helyességek vizsgálatával keressük az összefüggéseket a különböző tipológiájú nyelvek összetételével párt alkotó kétnyelvűeknek a nyelv feldolgozása során történő agyműködését.
4. Nyelvkopás, nyelvvesztés
A többnyelvű közegben élő emberek gyakran tapasztalnak aszimmetriát a két- vagy több nyelvük tudásszintje között. Kutatásunk az első- és többedik nyelvek elvesztésének folyamataira koncentrál.
A kutatás fórumai:
Pszicholingvisztikai Nyári Egyetem
Central European Research Group for Second Language Acquisition and Multilingualism
Többnyelvűségi Nyelvtudományi Doktori Iskola